Sbírka Zvadlejch Růží - Wanastowi Vjecy
As performed by Wanastowi Vjecy
1.
AEAE
Netvař se tak na mě že jsi úplně zlá, jsou rána, kdy to nekončí,
AEBAG#F#
na stole zbylo trochu v láhvi vína, sklenici dolejvám.
AEAE
Neříkej mi podvacátý, že už to znáš - tvý slzy a slaný hnědý voči,
AEBAG#F#
čaroděj týhle noci - jeho vina (Hmm)
BAE
Už svítá, noc končí, moc kouzel neodloučíš,
BAE
jsi bílá, sny kroužíš, snad ráno nezabloudíš.
AEB
Mělas plamen v očích, co utajený touhy zná, (Ó, jé, jé)
AEB
zaklínám ten zločin, netvař se tak, že jsi zlá.
2.
AEAE
Říkáš, dítě, nejsem ten, co tu včera stál, slíbil ti nablejskaný mince,
AEBAG#F#
- já nejsem princ, jsem zlodějů koní král.
AEAE
Už tě nikdy neuvidím zůstanu sám, oči se střetly a tak na věčný časy
AEBAG#F#
z tvý lásky mi zbyla v hlavě kocovina. (Hmm)
BAE
A ďábel se vkrádá, svý tělo neovládáš,
BAE
tvůj anděl co padá, už nevíš co bys ráda.
AEB
- Do tvých vlasů vplétá vůni ohně sám, (Jé, jé)
AEB
zbejvá spousta času, já ho tisíce let znám
Pre.
DEBA
Prach ze rtů spláchni lásko bude fajn
DEF#
ve dne mi pláchni malá budu sám (Jé, jé, jé)
Ref.
GEBA
Vlasy od vína, kouzlo zhasíná ve sbírce zvadlejch růží,
GFD
bože zastav čas, ráno začíná se mi smát.
GEBA
Marně vzpomínáš, chtělas na pár chvil vzít do nebe a dál,
GFD
v růžích usínáš, jsem noční duch, ne král
3.
AEAE
|: Netvař se tak na mě že jsi :| úplně zlá, jsou rána kdy to nekončí
AEBAG#F#
na stole zbylo trochu v láhvi vína, sklenici dolejvám.
BAE
A ďábel se vkrádá, svý tělo neovládáš,
AEB
do tvých vlasů vplétá vůni ohně sám. (Ó, jé, jé)
DEF#
A teď mi pláchneš malá budu sám. (Jé, jé, jé)
Ref.2
GEBA
Vlasy od vína, kouzlo zhasíná ve sbírce zvadlejch růží
GFD
bože zastav čas, ráno začíná se mi smát.
GEBA
Marně vzpomínáš, chtělas na pár chvil vzít do nebe a dál,
GF
v růžích usínáš, jsem noční duch-
GEBA
Vlasy od vína, kouzlo umírá, ve sbírce zvadlejch růží,
GF
bože zastav čas, ráno začíná-
GEBA
Marně vzpomínáš, chtělas na pár chvil vzít do nebe a dál,
GFD
v růžích usínáš, jsem noční duch, ne král.
GD
Jsem noční duch, ne král,
CGDD
jsem noční duch a netopýr, ne král (La la la lau)

