Cudzinka V Tvojej Zemi - Xindl X

Am - F - G
1.
Ještě včera mluvili jsme stejnou řečí i přes pár cizích slov
tvý dopisy jsem zvládal přečíst. Dnes ty cizí převažují ty známý.
Co je to s námi, sakra? Co je to s námi?
2.
Ešte včera vraveli sme na rovnako až na malé odchýlky,
dnes pripadám si ako pako keďže všetky slova cudzie zdajú sa mi
čo je to s nami, sakra čo je to s nami?
Pre
Včera jsem ti zvládal rozumět, furt chápu jednotlivý slova.
Lenže uniká ti zmysel viet, treba to skúšať zas a znova.
Ref1
Dívám se do slovníku a zkouším zahnat zlej sen,
že včera byl jsem tvůj svět, a teď už nejsem.
Dívam sa do slovníka a smutno je mi,
že už som len cudzinka v tvojej zemi.
3.
Ještě včera mluvili jsme stejnou řečí, ale společná slovní zásoba se tenčí.
Můj ostrovtip ztrácí břit a už jen řeže a nezvratně trhá a trhá a trhá hovorů nit.
4.
Ešte včera vraveli sme na rovnako, no slova menia významy
a každá loď sa stane vrakom. Zo známych sú neznámi a čo je hlavné,
pletieme si hlavne, a to hlavne s hlavami.
Pre2
Včera říkalas mi bonmoty, dnes se učíš abecedu.
A ja čakám čo zas vypotíš, pri mne buď no viac ma nebuď!
Ref2
Dívám se do slovníku a zkouším zahnat zlej sen,
že včera byl jsem tvůj svět, a teď už ne jsem.
Dívam sa do slovníka a smutno je mi,
že už som len cudzinka v tvojej zemi.
5.
Ešte včera vraveli sme bez problémov, teraz najlepšie
si rozumieme keď sme nemo. Slova vodievajú nás za nos radi,
a ja už si dávno medzi riadkami neporadím.
6.
Ještě včera mluvili jsme stejnou řečí, ale v zákoutí vět na nás číhá nebezpečí,
slova zákeřná jak jedovatí hadi, co v křivolakých souvětích
nás dozajista zradí.
Pre3
Pred sebou máme slepú mapu, možno že nám chýba snaha.
Vždyť tvou řeč těla stále chápu. Hoci iba keď som nahá.
Ref3
Dívám se do slovníku, a zkouším zahnat zlej sen,
že včera byl jsem tvůj svět, a teď už ne jsem.
Dívam sa do slovníka a smutno je mi,
že už som len cudzinka v tvojej zemi.
Že už jsi jen cizinka v mojí zemi
Že už som len cudzinka v tvojej zemi