Последний герой - Кино
Intro
EmiDEmiD
EmiBmiGDEmiBmiGD
1.
EmiBmiGD
Ночь коротка, цель далека
(Noč karatka, cjeľ daľeka)
EmiBmiGD
Ночью так часто хочется пить
(Nočju tak časta chočetsja piť)
EmiBmiGD
Ты выходишь на кухню, но вода здесь горька
(Ty vychodiš na kuchňu, no vada zděs garka)
EmiBmiGD
Ты не можешь здесь спать, ты не хочешь здесь жить
(Ty ně možeš zděs spať, ty ně chočeš zděs žiť)
Ref1
EmiBmiGD
Доброе утро, последний герой
(Dobraje utra, pasľednij gjeroj)
EmiBmiGD
Доброе утро тебе и таким, как ты
(Dobraje utra tibje i takim, kak ty)
EmiBmiGD
Доброе утро, последний герой
(Dobraje utra, pasľednij gjeroj)
EmiBmiGD
Здравствуй, последний герой
(Zdrastvuj, pasľednij gjeroj)
EmiBmiGDEmiBmiGD
2.
EmiBmiGD
Ты хотел быть один, это быстро прошло
(Ty chatil byť adin, eta bystra prašlo)
EmiBmiGD
Ты хотел быть один, но не смог быть один
(Ty chatil byť adin, no ně smog byť adin)
EmiBmiGD
Твоя ноша легка, но немеет рука
(Tvaja noša ľehka, no němějet ruka)
EmiBmiGD
И ты встречаешь рассвет за игрой в "Дурака"
(I ty vstričaješ rassvět za igroj v "Duraka")
Ref1
3.
EmiBmiGD
Утром ты стремишься скорее уйти
(Utram ty strjemišsja skarjeje ujti)
EmiBmiGD
Телефонный звонок, как команда: "Вперёд"
(Těľefonnyj zvanok, kak kamanda: "Vpjerjod")
EmiBmiGD
Ты уходишь туда, куда не хочешь идти
(Ty uchadiš tuda, kuda ne chočeš idti)
EmiBmiGD
Ты уходишь туда, но тебя там никто не ждёт
(Ty uchadiš tuda, no tibja tam nikto ně žďot)
Ref2
EmiBmiGD
Доброе утро, последний герой
(Dobraje utra, pasľednij gjeroj)
EmiBmiGD
Доброе утро тебе и таким, как ты
(Dobraje utra tibje i takim, kak ty)
EmiBmiGD
Доброе утро, последний герой
(Dobraje utra, pasľednij gjeroj)
EmiBmiEmiBmi
Здравствуй, последний герой
(Zdrastvuj, pasľednij gjeroj)
EmiBmiCD
EmiBmi
EmiBmiCDEmi

