John Brown - Trampská klasika

Tolkad av Greenhorns
1.
Černý muž pod bičem otrokáře žil,
černý muž pod bičem otrokáře žil,
černý muž pod bičem otrokáře žil,
kapitán John Brown to zřel.
Ref.
Glory, glory, haleluja,
glory, glory, haleluja,
glory, glory, haleluja,
kapitán John Brown to zřel.
2.
Sebral z Virginie černých přátel šik,
sebral z Virginie černých přátel šik,
sebral z Virginie černých přátel šik,
prapor svobody pak zdvih'.
Ref.
3.
V čele věrných město Harper's Ferry jal,
v čele věrných město Harper's Ferry jal,
v čele věrných město Harper's Ferry jal,
právo vítězí a čest.
Ref.
4.
Hrstka statečných však udolána jest,
hrstka statečných však udolána jest,
hrstka statečných však udolána jest,
kapitán John Brown je jat.
Ref.
5.
Zvony Charlestonu z dáli temně zní,
zvony Charlestonu z dáli temně zní,
zvony Charlestonu z dáli temně zní,
Johnův den to poslední.
Ref.
6.
John Brown mrtev jest a jeho tělo tlí,
John Brown mrtev jest a jeho tělo tlí,
John Brown mrtev jest a jeho tělo tlí,
jeho duch však kráčí dál. (v košili)
Ref.
7.
Kráčí dál a v košili se třepotá,
Kráčí dál a v košili se třepotá,
Kráčí dál a v košili se třepotá,
je mu zima veliká.
Ref.
8.
Jeho kosti byste marně hledali,
Jeho kosti byste marně hledali,
Jeho kosti byste marně hledali,
černoši je sežrali.